German Literature, History, Philosophy, and Language

<b>German Literature, History, Philosophy, and Language</b> <i>updated  1/1/2007</i>
German Literature, History, Philosophy, and Language updated 1/1/2007
Item# ISBN 0931968224
$19.00

Product Description

From Goethe and Schiller to Kant and Hegel, from the 30 Years War to Friedrich II, this CD contains the full text of 385 books -- history, philosophy, and fiction in English and/or German. For context, it also includes the CIA World Factbook (an enormous collection of interlinked html files), and plain text versions of the Library of Congress country studies of Germany (1995), East Germany (1987), and Austria (1993).

Intended for use with PCs (Windows or Linux) and recent Macs (OS X), our books (except for hte World Factbook) are in plain-text format, not audio or video. You read them on your computer screen.

You can see suggestions on how to get the most out of your plain-text books on CD ROM at our home Web site. Use the back button on your browser to return here.


Questions? If Richard Seltzer, who created this CD, is online now, you can chat with him immediately by clicking on his photo (below). If he is offline, you can send him an email by clicking on his photo.

Complete table of contents:

Context of the contemporary world

  • The CIA World Factbook.  With maps, flags, and up-to-date information on every country in the world  this is an interlinked set of hundreds of HTML documents. You should open it with your Web browser.
    • Country list
    • Other files

Contemporary Germany

  • Austria, a country Study, by Federal Research Division, Library of Congress, Edited by Eric Solsten, research completed 1993
  • Germany, a country study, by Federal Research Division, Library of Congress, edited by Eric Solsten, research completed August 1995
    • Appendix tables (html document)
    • Table A. English Equivalents of Selected German Place-Names (html document)
    • Table B. Selected abbreviations (html document)

    •  
  • East Germany, a country study, by Federal Research Division, Library of Congress, edited by Stephen R. Burant, research Completed July 1987

German History and German Historians

  • German Historians
    • Land und Volk in Afrika 1865-1890 by Gerhard Rohlfs
    • Theodor Mommsen (1817-1903)
      • History of Rome
        • volume 1
        • volume 2
        • volume 3
      • Roemishe Geschichte, in German without accents
        • volume 1
        • volume 2
        • volume 3
        • volume 4
        • volume 5
        • volume 8
  • German History
    • Bismarck and the Foundation fo the German Empire by James Headlam
    • The Germany and the Agricola by Tacitus
      • translated by Edward Brooks
      • translated by W.S. Tyler
    • Germany from the Earliest Period, volume 4, by Wolfgang Menzel, translated by Mrs. George Horrocks
    • The Empire of Austria by John Abbott, 1859
    • History of Friedrich II of Prussia by Thomas Carlyle
      • Volume 1
      • Volume 2
      • Volume 3
      • Volume 4
      • Volume 5
      • Volume 6
      • Volume 7
      • Volume 8
      • Volume 9
      • Volume 10
      • Volume 11
      • Volume 12
      • Volume 13
      • Volume 14
      • Volume 15
      • Volume 16
      • Volume 17
      • Volume 18
      • Volume 19
      • Volume 20
      • Volume 21
      • Appendix
    • Bulletin de Lille, Jan. 2, 1916 (in French, by L'Autorite Allemande)
    • Germany, the Next Republic? by Carl Ackerman, 1917
    • History of the Thirty Years' War, Volume 1 by Friedrich Schiller
    • The Land of Deepening Shadow: Germany at War by Thomas Curtin, 1917
    • Life and Adventures of Baron Trenck by Baron Trenck (circa Friedrich II)
      • Volume 1
      • Volume 2
    • Kepler by Walter Bryant
    • The Secrets of the German War Office by Armgaard Graves
    • Secret Memoris: William II and Francis Joseph, volume 1
    • What Germany Thinks or the War as GErmans See It by Thomas Smith, 1915
    • William of Germany by Stanley Shaw
    • A Bibliographical, Antiquarian and Picturesque Tour of France and Germany by Rev. Thomas Dibdin, 1829


German Philosophy

Alfred Biese

  • The Development of the Feeling for Nature in the Middle Ages

General Carl von Clausewitz (1780-1831)

  • On War by General Carl von Clausewitz, translated by J.J. Graham
    • Volume 1

Georg Wilhelm Friedrich Hegel (1770-1831)

  • Phaenomenologie des Geists, 1807
    • in German with accents
    • in German without accents
  • Rede zum Schuljaresabschluss, short
    • in German with accents
    • in German without accents
  • Wissenschaft der Logik
    • part 1
      • in German with accents
      • in German without accents
    • part 2, in German, with accents

Immanuel Kant (1724-1804)

  • Critique of Pure Reason, in English
  • Kritik der Reinen Vernunft, first edition, 1781
    • in German with accents
    • in German, without accents
  • Kritik der Reinen Vernunft, second edition, 1787
    • in German with accents
    • in German without accents
  • Fundamental Principles of the Metaphysic of Morals
  • The Metaphysical Element of Ethics

Karl Marx (1818-1883)

  • Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte
  • The Communist Manifesto (short)

Friedrich Nietzsche (1844-1900)

  • Beyond Good and Evil
  • Ecce Homo
    • in German with accents
    • in German without accents
  • Die Geburt der Tragoedie (The Birth of Tragedy)
    • in German with accents
    • in German without accents
  • Goetzen-Daemmerung
    • in German with accents
    • in German without accents
  • Jenseits von Gut und Boese (Beyond Good and Evil)
    • in German with accents
    • in German without accents
  • Menschliches, Allzumenschliches (Human, All too Human)
    • in German with accents
    • in German without accents
  • Thoughts Out of Season, Part One
  • Thus Spake Zarathustra

Arthur Schopenhauer (1788-1860)

  • Essays translated by Mrs. Rudolf Diecks
  • Essays
    • Art of Controversy
    • Art of Literature
    • Counsels and Maxims
    • On Human Nature
    • Religion
    • Sufferings of the World
    • Wisdom Of Life

German Religion

Lutheran (Martin Luther 1483-1546)

  • 95 Theses by Martin Luther (short)
  • Augsburg Confession by Martin Luther(short)
  • Augsburg Confession in Latin and German by Martin Luther
  • An Apology of the Augsburg Confessoin by Philip Melancthon
  • Commentary on the Epistle to the Galatians by Martin Luther
  • Concerning Christian Liberty by Martin Luther
  • The Large Catechism by Martin Luther
  • Little Instruction Book by Martin Luther (short)
  • Open Letter on Translating by Martin Luther (short)
  • Selections from the Table Talk of Martin Luther, translated by Captain Henry Bell
  • The Smalcald Articles by Martin Luther (short)
  • Treatise on Good Works by Martin Luther

German Literature

  • A Book of German Lyrics, edited by Friedrich Bruns
  • Light, Life, and Love: Selections from the German Mystics of the Middle Ages
  • German Romantics: Peter Schlemihl by Adelbertb Chamiso, The Story Without an End by Carode, Hymns to Night by Novalis
  • The Story of Siegfried by James Baldwin
  • Das Nibelungenlied, translated to modern German by Karl Simrock
  • The Nibelungenlied, in English
    • translated by George Needler
    • translated by David Shumway
  • The German Clasics of the 19th and 20th Centuries, edited by Kuno Francke, in 20 volumes
    • volume 1
    • volume 2
    • volume 3
    • volume 4
    • volume 5
    • volume 6
    • volume 7
    • volume 8
    • volume 9
    • volume 10
    • volume 12
  • German Stories (2 books)
    • volume 1:
      • The Fury by Paul Heyse
      • The Philosopher's Pendulum by Rudolph Lindau
      • The Bookbinder of Hort by Leopold von Sacher-Masoch
      • The Egyptian Fire-Eater by Rudolph Baumbach
      • Adventures of a New Year's Eve by Heinrich Zschokke
    • volume 2:
      • Christian Gellert's Last Christmas by Berthold Auerbach
      • A Ghetto Violet by Leopold Kompert
      • The Severed Hand by Wilhelm Hauff
      • Peter Shlemihl by Adelbert von Chamisso
  • The Surprising Adventures of Baron Munchausen by Rudolph Erich Raspe, 1788

Ludwig Anzengruber (1839-1889)

  • Der Gwissenswurm
    • in German with accents
    • in German without accents


Ernst Arndt (1769-1860)

  • Kater Martinchen
    • in German with accents
    • in German without accents
  • Maerchen und Sagen, in German without accents


Hugo Ball (1886-1927)

  • Flametti
    • in German with accents
    • in German without accents


August Bebel (1840-1913)

  • Aus Menem Leben, part 2


Clemens Brentano (1778-1842)

  • Aus der Chronika eines fahrenden Schulers
    • in German with accents
    • in German without accents
  • De Geschichte vom braven Kasperl und dem Schoenen Annerl
    • in German with accents
    • in German without accents
  • Gockel, Hinkel und Gackeleia
    • in German with accents
    • in German without accents
  • Die Mehreren Wehmueller und ungarischen Nationalgesichter
    • in German with accents
    • in German without accents
  • Die Drei Nusse
    • in German with accents
    • in German without accents


Georg Buchner (1813-1837)

  • Dantons Tod
    • in German with accents
    • in German without accents
  • Woyzeck
    • in German with accents
    • in German without accents


Dante (1265-1321) in German Translation

  • Die Goettliche Komoedie (The Divine Comedy)
    • in German with accents
    • in German without accents


Georg Ebers (1837-1898)

  • Arachne
  • Barbara Blomberg
  • The Bride of the Nile
  • The Burgomaster's Wife
  • Cleopatra
  • Complete Short Works
  • The Emperor
  • The Forge
  • Homo Sum
  • In the Blue Pike
  • Joshua
  • Serapis
  • The Sisters
  • The Story of My Life
  • A Thorny Patch
  • Uarda
  • A Word, Only a Word

Christian Gellert (1715-1769)

  • Fabeln und Erzaehlungen, in German without accents
  • Die Zaertlichen Schwestern, play
    • in German with accents
    • in German without accents


Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

  • Die Aufgeregten, in German without accents
  • Autobiography, in English
  • Briefe aus der Sweiz
  • in German with accents
  • in German without accents
  • Egmont, a tragedy in five acts
  • translated to English by Anna Swanwick
  • in German with accents
  • in German without accents
  • Erotica Romana, in English
  • Faust
  • Part 1, in English
  • in English translated by Charles Brooks
  • in English translated by Bayard Taylor
  • Part 1, in German with accents
  • Part 1, in German without accents
  • Part 2, in German with accents
  • Part 2, in German without accents
  • Untersuchungen ueber Goethes Faust in Siner Aeltesten Gestalt by J. Collin
  • Die Geschwister
  • in German with accents
  • in German without accents
  • Goetz von Berlichingen
  • in German with accents
  • in German without accents
  • Hermann and Dorothea
  • translated to English by Ellen Frothingham
  • in German with accents
  • in German without accents
  • Iphigenie in Tauris, in German with accents
  • Iphigenia in Tauris, in English, translated by Anna Swanwick
  • Italienische Reise
  • Part 1, in German with accents
  • Part 1, in German without accents
  • Part 2, in German with accents
  • Part 2, in German without accents
  • Die Laune des Verliebten (play) in German without accents
  • Die Leiden des Jungen Werther or The Sorrows of Young Werther
  • translated to English by Thomas Carlyle and R.D. Boylan, Edited by Nathen Haskell Dole
  • Part 1, in German with accents
  • Part 1, in German without accents
  • Part 2, in German with accents
  • Part 2, in German without accents
  • Die Mitschuldigen
  • in German with accents
  • in German without accents
  • Die Natuerliche Tochter, play, in German without accents
  • Novelle
  • in German with accents
  • in German without accents
  • Poems, translated to English by Edgar Alfred Bowring
  • Prometheus, play, in German without accents
  • Reineke Fuchs
  • in German with accents
  • in German without accents
  • Roemische Elegien
  • in German with accents
  • in German without accents
  • Satyros, play
  • in German with accents
  • in German without accents
  • Torquato Tasso, in German without accents
  • Unterhaltungen deutscher Ausgewanderten
  • in German with accents
  • in German without accents
  • Venetische Epigramme
  • in German with accents
  • in German without accents
  • Wahlverwandschaften
  • in German with accents
  • in German without accents
  • West-oestlicher Divan
  • in German with accents
  • in German without accents
  • Wilhelm Meisters Lehrjahre
  • volume 1, in German with accents
  • volume 1, in German without accents
  • volume 2, in German with accents
  • volume 2, in German without accents
  • volume 3, in German with accents
  • volume 3, in German without accents
  • volume 4, in German with accents
  • volume 4, in German without accents
  • volume 5, in German with accents
  • volume 5, in German without accents
  • volume 6, in German with accents
  • volume 6, in German without accents
  • volume 7, in German with accents
  • volume 7, in German without accents
  • volume 8, in German with accents
  • volume 8, in German without accents
  • Wilhelm Meisters Wanderjahre
  • volume 1, in German with accents
  • volume 1, in German without accents
  • volume 2, in German with accents
  • volume 2, in German without accents
  • volume 3, in German with accents
  • volume 3, in German without accents
  • about Goethe
  • Goethe's Biographie (in German) by H. Doering, 1853

  • Franz Grillparzer (1791-1872)

    • Die Anfrau, play (1817), in German without accents
    • Der arme Spielmann (1847)
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Ein Bruderzwist in Habsburg, play
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Das goldene Vliess, play
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Die Juedin von Toledo, play
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Das Kloster bei Sendomir, story
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Koenig Ottokars Glueck und Ende, play
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Libussa, play
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Sappho, play
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Der Traum ein Leben, play
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Weh dem der luegt
      • in German with accents
      • in German without accents


    Wilhelm Hauff (1802-1827)

    • Kontrovers-Predigt ueber H. Clauren und den Mann im Mond by Wilhelm Hauff
    • Lichtenstein
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Maerchen-Almanach auf das Jahr 1826
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Maerchen-Almanach auf das Jahr 1827
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Maerchen-Almanach auf das Jahr 1828
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Der Man im Mond
    • Mitteilungen an den Memoires des Satan
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Othello
      • in German with accents
      • in German without accents


    Friedrich Hebbel (1813-1863)

    • Agnes Bernauer
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Gyges und sein Ring
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Herodes und Mariamne
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Mutter und Kind
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Schnock
      • in German with accents
      • in German without accents


    Heinrich Heine (1797-1856)

  • Buch der Lieder
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Poems in Flemish/Dutch
      • De Beurs Lact
      • De Franse Pers
      • Franse Toestanden
    • Romanzero
      • in German with accents
      • in German without accents


    Paul Heyse (1830-1914)

    • Andrea Delfin
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Beatrice (1867)
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Die Einsamen (1857)
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Gedichte (1865)
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Der letzte Zentaur (1904)
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Das Maedchen von Treppi (1855)
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Ein Ring (1904)
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Der Weinhueter (1862-1863)
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Die Witwe von Pisa (1865)
      • in German with accents
      • in German without accents


    E.T.A. Hoffmann (1776-1822)

    • The Cremona Violin (short)
    • Klein Zaches, in German without accents
    • Nachstuecke, in German
      • with accents
      • without accents


    Gottfried Keller (1819-1890)

    • Die Leute von Sedwyla, volume 1
      • in German with accents
      • in German without accents


    Heinrich von Kleist (1777-1811)

    • Ausgewaehlte Schriften
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Das Kaethchen von Heilbronn
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Penthesilea
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Prinz Friedrich von Homburg
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Der zerbrochene Krug
      • in German with accents
      • in German without accents


    Jakob Michael Reinhold Lenz (1751-1792)

    • Der Englander, play
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Der Hofmeister oder Vortheile der Privaterziehung, play
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Das Landprediger
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Die Soldaten, play
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Der Waldbruder
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Zerbin
      • in German with accents
      • in German without accents


    Gotthold Lessing (1729-1781)

    • Abhandlungen ueber die Fabel, without accents
    • Ausgewahlte Fabeln (1759)
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Ausgewahlte Gedichte
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Emilia Galotti, play
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Die Erziehung des Menschengechlechts
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Fabeln und Erzahlungen
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Der Freigeist (1749)
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Gesprache fur Freimauer
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Hamburgische Dramaturgie
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Die Juden, play (1749)
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Der Junge Gelehrte, play (1747)
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Laokoon
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Lieder
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Minna von Barnhelm in German without accents
    • Nathan der Weise (Nathan the Wise), play, in German without accents
    • Nathan the Wise, play, translated to English by William Taylor of Norwich
    • Philotas, play
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Miss Sara Simpson, play
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Oden
      • in German with accents
      • in German without accents

    Conrad Ferdinand Meyer (1825-1898)

    • Angela Borgia
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Die Hochzeit des Moenches
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Huttens Letzte Tage (short)
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Die Richterin
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Der Schuss von der Kanzel
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Die Versuchung des Pescara
      • in German with accents
      • in German without accents


    Eduard Moerike (1804-1875)

    • Mozart auf der Reise nach Prag
      • in German with accents
      • in German without accents


    Christian Morgenstern (1871-1914)

    • Wir Fanden einen Pfad
      • in German with accents
      • in German without accents


    Louise Muhlbach (1814-1873)

    • Andreas Hofer
    • Berlin and Sans Soucis or Frederick the Great and His Friends
    • The Daughter of an Empress
    • The Empress Josephine
    • Frederick the Great and His Family
    • Henry VIII and His Court
    • Joseph II and His Court
    • Louisa of Prussia
    • Marie Antoinette and her Son
    • The Merchant of Berlin
    • Mohammed Ali and His House
    • Napoleon and Blucher
    • Old Fritz and the New Era
    • Queen Hortense
    • The Youth of the Great Elector

    Ferdinand Raimund (1790-1836)

    • Der Alpenkonig und der Menschenfeind
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Der Barometermacher auf der Zauberinsel
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Der Diamant des Geisterkoenigs, play
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Die gefesselte Phatasie
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Das Maedchen aus der Feenwelt
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Moisasurs Zaberfluch, play
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Die Unheilbringende Krone, play
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Der Verschwender
      • in German with accents
      • in German without accents

    Friedrich Schiller (1759-1805)

    • Aesthetical and Philosophical Essays
    • Die Braut von Messina, play
      • in German with accents
      • in German without accents
      • in English (Bride of Messina and the Use of the Chorus in Tragedy)
    • The Camp of Wallenstein (in English) translated by James Churchill
    • The Death of Wallenstein (in English) translated by S.T. Coleridge
    • Demetrius, play, in English
    • Don Carlos, play, in English
    • Einige gedichte
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Fiesco (in English)
    • The Ghost-Seer and the Sport of Destiny
    • The History of the Revolt of the Netherlands
    • The History of the Thirty Years' War, translated to English by Rev. A. J. W. Morrison, M.A.
    • Die Huldigung der Kuenste, play, (1804)
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Kabale und Liebe
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Love and Intrigue
    • The Maid of Orleans, play
    • Mary Stuart, play, in English
    • Der Neffe als Onkel
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Der Parasit
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Philosophical Letters
    • The Piccolomini (in English) translated by S.T. Coleridge
    • Poems
      • Poems of the first period
      • Poems of the second period
      • Poems of the third period
      • Suppressed Poems
    • The Robbers (in English)
    • Turandot, Prinzessin von China
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Die Verschwoerung des Fiesco zu Genua
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Wallensteins Lager
      • in German with accents
      • in German without accents
    • Wilhelm Tell
      • translated by Theodore Martin
      • another translation
    • about Schiller
      • Life and Works of Friedrich Schiller by Calvin Thomas
      • Schiller's Biographie (in German) by H. Doering

    August Wilhelm Schlegel (1767-1845)

    • see William Shakespeare in translation
    • Lecture on Dramatic Art and Literature

    Arthur Schnitzler (1862-1931)

    • Casanova's Homecoming

    Johanna Schopenhauer

    • Reise durch England und Schottland


    William Shakespeare (1564-1616) (in German translation)

    • Coriolanus (Coriolanus), translated by Dorothea Tieck
      • with accents
      • without accents
    • Hamlet, Prinz von Dannemark, translated by Christoph Martin Wieland
      • with accents
      • without accents
    • Die Irrungen (Comedy of Errors), translated by Christoph Martin Wieland
      • with accents
      • without accents
    • Ein Johannis Nachts-Traum (Mid-Summer Night's Dream), translated by Christoph Martin Wieland
      • with accents
      • without accents
    • Julius Caesar translated by Schlegel
    • Der Kaufman von Venedig (Merchant of Venice), translated by August Wilhelm von Schlegel
      • with accents
      • without accents
    • Koenig Heinrich dem Vierten, Der Erste Theil translated by Christoph Martin Wieland
    • Koenig Heinrich dem Vierten, Der Zeyte Theil translated by Christoph Martin Wieland
    • Koenig Johann (King John), translated by Christoph Martin Wieland
      • with accents
      • without accents
    • Koenig Lear (King Lear), translated by Christoph Martin Wieland
      • with accents
      • without accents
    • Maass fuer Maass (Measure for Measure), translated by Christoph Martin Wieland
      • with accents
      • without accents
    • Macbeth, translated by Dorothea Tieck
      • with accents
      • without accents
    • Othello, translated by Christoph Martin Wieland
      • with accents
      • without accents
    • Richard II, translated by Christoph Martin Wieland
      • with accents
      • without accents
    • Richard III, translated by August Wilhelm von Schlegel
      • with accents
      • without accents
    • Romeo und Julia (Romeo and Juliet), translated by August Wilhelm von Schlegel
      • with accents
      • without accents
    • Romeo und Juliette, translated by Christoph Martin Wieland
      • with accents
      • without accents
    • Ein Sommernachtstraum (Mid-Summer Night's Dream), translated by August Wilhelm von Schlegel
      • with accents
      • without accents
    • Der Sturm (The Tempest), translated by Christoph Martin Wieland
      • with accents
      • without accents
    • Timon von Athen, translated by Christoph Martin Wieland
      • with accents
      • without accents
    • Was ihr wollt (As You Like It), translated by Christoph Martin Wieland
      • with accents
      • without accents
    • Wie es euch gefaellt (As You Like It), translated by August Wilhelm von Schlegel
      • with accents
      • without accents

    Johanna Spyri (1827-1901)

    • Cornelli in English
    • Erick and Sally, tanslated by Helene Boll
    • Heidi, in English
    • Heidi kann brachen was es gelernt hat, in German without accents
    • Heidis Lehr und Wanderjahre, in German without accents
    • Maezli, in English
    • Moni der Geissbub, in German without accents
    • Moni the Goatboy
    • Uncle Titus and His Visit to the Country, translated by Louise Brooks
    • Veronica and Other Friends
    • Vom This, du doch etwas wird, in German without accents
    • Was die Grossmuter gelehrt hat, in German without accents
    • Wie Wiselis Weg gefunden Wird. Erzaehlung
      • in German with accents
      • in German without accents


    Adalbert Stifter (1805-1868)

    • Das Haidedorf, edited by Otto Heller
      • in German with accents
      • in German without accents


    Theodore Storm (1817-1888)

    • Aquis Submersus (1876), in German without accents
    • Auf dem Staatshof, in German without accents
    • Auf der Universitaet Lore, in German without accents
    • Bullemanns Haus, in German without accents
    • Hinzelmeier, in German without accents
    • Immensee
      • in German with accents
      • in German without accents
      • in English, translated by C.W. Bell
    • In St. Juergen (1867) in German without accents
    • Pole Poppenspaeler (1874) in German without accents
    • Regentrude, in German without accents
    • Der Spiegel des Cyprianus, in German without accents
    • Viola Tricolor (1873), in German without accents
    • Von Kindern und Katzen, in German without accents
    • Waldwinkel (1874) in German without accents

    Richard Wagner

    • Tristan and Isolda, opera, in English translation


    Christoph Martin Wieland (1733-1813)

    • see Shakespeare in German translation
    • Geschichte des Agathon, in German
      • Part 1, with accents
      • Part 1, without accents
      • Part 2, with accents
      • Part 2, without accents
    • Oberon, in German with accents
    • Oberon, in German without accents